Categories
Ireland

Phishing in Irish

Well, this is a surprise. One of my .ie email addresses got a very targeted phishing email. It was so specific that it was actually written in Irish! It wasn’t directed at me, but at a list owner address at linux.ie.
I wonder if the spammers know how many Irish people could actually read their email easily? It’d certainly be easier for most people to read in English.

Aire

Tá mé an tUasal Patrick KW Chan an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus Príomh-Oifigeach airgeadais Hang Seng Bank Ltd, Hong Cong.
Tá mé togra gnó brabúsaí leasa choitinn a roinnt le leat;
Baineann sé leis an aistriú suim mhór airgid.
Fuair mé do tagairt i mo cuardach a dhéanamh ar dhuine a oireann mo chaidreamh gnó molta.
Má tá suim agat i obair liom teagmháil a dhéanamh liom mo trí r-phost príobháideach (mrpatkwchan52@yahoo.com.hk) le haghaidh tuilleadh sonraí

Dearbhófar do fhreagra túisce chun an litir seo a mhór.

An tUasal Patrick Chan
E-mail: mrpatkwchan52@yahoo.com.hk

I suppose it was bound to happen now that Google translates text into Irish. Well done to Gmail for marking it as spam!

Categories
Ireland tv

In The Name Of The Fada

In the Name of the Fada

You’ll already know about the Irish version of Jump Around by Des Bishop if you’re a regular reader here, but if you have missed previous episodes, please watch the last episode of “In The Name Of The Fada”. It’s on RTE 1 tonight at 10:15pm. Sky+ is set to record it here.

We just watched the 5th episode in New York and Boston and totally enjoyed it. That Korean guy in Times Square had a brilliant grasp of Irish even though he’d never been to Ireland. I’m looking forward to the last episode, even if it does make me feel embarrassed that I’ve forgotten so much of the language…

“Ta sé fucking brilliant!”

External links: